Wenn Sie in FactoryLogix Etikettenvorlagen erstellen, gibt es bestimmte Aegis Feldzuordnungen, die auf die Vorlagen angewendet werden. In den folgenden Tabellen werden die Aegis-Feldzuordnungen beschrieben, die auf Etikettenvorlagen in FactoryLogix angewendet werden:
Felder der Etiketten-Vorlage sind die Datenquellen, die Sie in Ihrer Etikettendruck-Software (z.B. BarTender oder NiceLabel) einrichten.
- Aegis Felder werden für die Zuordnung von Etikettenvorlagen verwendet und verweisen auf die für jedes Feld verwendeten FactoryLogix-Daten.
- Die Spalte Weitere Informationen enthält Links zu verwandten Themen (falls zutreffend) für jedes Aegis-Feld.
Allgemeine Etiketten
Allgemeine Etiketten haben keine zugeordneten Aegis-Feldzuordnungen.
Felder der Etikettenvorlage(geben Sie Ihre Werte ein) | Aegis Felder | Beschreibung | Zusätzliche Informationen |
---|---|---|---|
N/A | N/A | ||
N/A | N/A | ||
N/A | N/A | ||
N/A | N/A | ||
N/A | N/A |
Materialetiketten
Weitere Informationen bezügliche Materialetiketten finden Sie in dem Kapitel Gedruckte Etikettenvorlagen für Materialien und Transportaufträge.
Felder der Etikettenvorlage(geben Sie Ihre Werte ein) | Aegis Felder | Beschreibung | Zusätzliche Informationen |
---|---|---|---|
(Konsignations-) Besitzer | Der für ein bestimmtes Bauteil im Bereich Verwaltung des Materialbestands ausgewählte Konsignationsbesitzer. | Verwaltung des Materialbestands | |
Datumscode | Der im Bereich Verwaltung des Materialbestands bestimmte Datumscode für ein Bauteil. | Verwaltung des Materialbestands | |
Ablaufdatum | Das Ablaufdatum von Material | Verwaltung des Materialbestands | |
FIFO Datum | Der FIFO Datum-/Zeitstempel, der zur Verwaltung des Lagerbestands verwendet wird | Verwaltung des Materialbestands | |
WE Beschreibung | Die Beschreibung, die im Dialogfeld WE hinzufügen eingegeben wurde, als der WE in der Client-Anwendung Logistik angelegt wurde (falls eine Beschreibung eingegeben wurde) | Erstellen eines Wareneingangscheins (WE) | |
Wareneingangsnummer | Der Name oder die Nummer, die in das Dialogfeld WE hinzufügen eingegeben wurde, als der WE in der Clientanwendung Logistik erstellt wurde | Erstellen eines Wareneingangscheins (WE) | |
Anfangsmenge | Wird nur für zusammenhängende(n) Auftragslose/Zusammenbau verwendet, bei dem keine Menge erforderlich ist | Melden Sie sich bei Produktion an und beginnen Sie die Arbeit an einem Auftragslos | |
IPN | Die Interne Sachnummer aus der Bauteilbibliothek | Eine interne Sachnummer hinzufügen oder löschen | |
Beschreibung interne Sachnummer | Die Beschreibung der internen Sachnummer auf der Registerkarte Allgemein der Bauteilbibliothek (wenn eine Beschreibung eingegeben wurde) | Eine interne Sachnummer hinzufügen oder löschen | |
Auftragslos | Die Losnummer eines Auftragsloses | Melden Sie sich bei Produktion an und beginnen Sie die Arbeit an einem Auftragslos | |
Hersteller | Gibt den Herstellernamen an, der einer Herstellersachnummer zugeordnet ist (wird auf der Registerkarte Allgemein der Bauteilbibliothek angezeigt). | Die Herstellerliste verwalten | |
Herstellersachnummer | Die Herstellersachnummer aus der Bauteilbibliothek | Eine Sachnummer (MPN, VPN, CPN) hinzufügen oder löschen | |
Materialgebinde | Das Materialgebinde, welches für die Etikettenvorlagen für Materialen und Transportbegleitscheine (Transportaufträge) verwendet wird | Gedruckte Etikettenvorlagen für Materialien und Transportaufträge | |
MSD Level | Der zulässige Feuchtigkeitsempfindlichkeitsgrad für das ausgewählte elektronische Bauteil (feuchtigkeitsempfindliches Gerät oder MSD) | IPN Logistik verwalten | |
Menge | Die für ein Auftragslos bestimmte Menge | Melden Sie sich bei Produktion an und beginnen Sie die Arbeit an einem Auftragslos | |
RoHS | Gibt an, ob eine Baugruppe mit der RoHS-Norm (Restriction of Hazardous Substances) konform ist (True oder False) | Verwaltung des Materialbestands | |
Lager | Das zu etikettierende Material | Verwaltung des Materialbestands | |
Lagerort | Der Standort des Materials, wie im Bereich Werksressourcen der NPI-Client-Anwendung angegeben | Lagerorte einrichten | |
Ausgabeeinheit | Die Ausgabeeinheit für ein Bauteil oder eine Baugruppe (z. B. Stück), die in der Bauteilbibliothek für interne Sachnummern angegeben ist | Eine interne Sachnummer hinzufügen oder löschen | |
Lieferant | Der Name des Lieferanten, der mit einer Lieferantensachnummer verknüpft ist (wird auf der Registerkarte Allgemein der Bauteilbibliothek angezeigt) | ||
Lieferantensachnummer | Die Lieferantensachnummer aus der Bauteilbibliothek The Vendor Part Number from the Part Library | Eine Sachnummer (MPN, VPN, CPN) hinzufügen oder löschen) |
Verpackungsetiketten
Felder der Vorlagendatei (geben Sie Ihre Werte ein) | Aegis Felder | Beschreibung | Zusätzliche Informationen |
---|---|---|---|
Beschreibung der Baugruppe | Die (optionale) Beschreibung einer Baugruppe (falls eine solche angegeben wurde) | Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Name der Baugruppe | The name of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Assembly Revision | The revision level of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Batch Description | The (optional) description of a batch (if one was specified) | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Batch Name | The name of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Capacity | The maximum capacity of a container | (de) Einen Träger erstellen und dem Lagerbestand hinzufügen | |
Customer Name | The name of a customer stored in the Customer Library | (de) Kundenbibliothek | |
Lot | The lot number of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Manual Data Collection Value | N/A | ||
Process Description | The (optional) description of a process (if one was specified) | N/A | |
Process Name | The name of a process | N/A | |
Process Revision | The revision level of a process | N/A | |
Product Barcode | The barcode associated with a product | N/A | |
Quantity | The quantity of a product | N/A | |
Unit of Issue | The unit of issue for a part or assembly (Pieces, for example) specified in the Part Library for Internal part numbers | (de) Eine Interne Sachnummer hinzufügen oder löschen | |
Work Order Name | The name of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos |
Product labels
Template file fields (enter your values) | Aegis fields | Description | More information |
---|---|---|---|
Assembly Name | The name of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Assembly Description | The (optional) description of an assembly (if one was specified) | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Assembly Revision | The revision level of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Batch Description | The (optional) description of a batch (if one was specified) | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Batch Name | The name of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
IPN | Internal Part Number from the Part Library | (de) Eine Interne Sachnummer hinzufügen oder löschen | |
IPN Description | Internal Part Number description from the General tab of the Part Library | (de) Eine Interne Sachnummer hinzufügen oder löschen | |
Lot | The lot number of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Process Description | The (optional) description of a process (if one was specified) | N/A | |
Process Revision | The revision level of a process | N/A | |
Product Alias | The alias assigned to a product | N/A | |
Product Barcode | The barcode associated with a product | N/A | |
Work Order Name | The name of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos |
Shipment labels
Template file fields (enter your values) | Aegis fields | Description | More information |
---|---|---|---|
Assembly Revision | The revision level of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Customer Name | The name of a customer stored in the Customer Library | (de) Kundenbibliothek | |
Quantity | The quantity specified for a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Shipping Order Name | The name specified for a shipment | N/A |
Transport Traveler labels
See (de) Gedruckte Etikettenvorlagen für Materialien und Transportaufträge for more information about Transport Traveler labels.
Template file fields (enter your values) | Aegis fields | Description | More information |
---|---|---|---|
Assembly Description | The (optional) description of an assembly (if one was specified) | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Assembly Name | The name of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Assembly Revision | The revision level of an assembly | (de) Eine Baugruppe erstellen, ändern, löschen oder nach einer Baugruppe suchen | |
Batch Activation Date | The date specified for a batch to be activated | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Batch Description | The (optional) description of a batch (if one was specified) | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Batch Name | The name of a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Batch Quantity | The quantity specified for a batch | (de) Anmeldung bei Production und Beginn der Arbeit an einem Auftragslos | |
Customer Name | The name of a customer stored in the Customer Library | (de) Kundenbibliothek | |
Transport Order Destination | The stock location where materials will be delivered | (de) Lagerorte einrichten | |
Transport Order Identifier | The ID of a transport order | (de) Produktionsplanung und Materialreservierung | |
Transport Order Number of Items | The number of items in a transport order | (de) Produktionsplanung und Materialreservierung | |
Transport Order Source | The stock location(s) where materials will be collected for delivery to the specified destination | (de) Lagerorte einrichten |
Related topics |
---|
(de) Gedruckte Etikettenvorlagen erstellen oder duplizieren (de) Gedruckte Etikettenvorlagen für Materialien und Transportaufträge |